“海内存知己,天涯若比邻”送杜少府之任蜀州全诗。
出自诗人王勃《送杜少府之任蜀州》。诗人王勃送他的一位姓杜的好友去上任蜀州的少府,不知不觉己来到了城外。回望长安城在三秦的护卫下显得如此无奈,遥望那蜀州的五大渡口,心想好友此去,何日才能相见?
离别的伤感,但想到为官的友人与自己,上任调离,在平常不过的事,又何必徒伤别离。只要我们彼此心中想着对方,即使远隔天涯,也好像近若比邻。
海内,四海之内,指天下,全国。古人认为中国四面有海环绕,故称。存:存在。比邻:近邻。
城阙辅三秦,风烟望五津。
与君离别意,同是宦游人。
海内存知己,天涯若比邻。
无为在歧路,儿女共沾巾。
送杜少府之任蜀州是一首什么诗?
送杜少府之任蜀州这首诗是送别诗的名作,诗意在慰勉友人勿在离别之时悲哀。
首联描画出送别地与友人出发地的形势和风貌,隐含送别的情意,严整对仗;颔联为宽慰之辞,点明离别的必然性,以散调相承,以实转虚,文情跌宕;颈联奇峰突起,高度地概括了“友情深厚,江山难阻”的情景,使友情升华到一种更高的美学境界;尾联点出“送”的主题,而且继续劝勉、叮咛朋友,也是自己情怀的吐露。此诗开合顿挫,气脉流通,意境旷达,堪称送别诗中的不世经典,全诗仅仅四十个字,却纵横捭阖,变化无穷,仿佛在一张小小的画幅上,包容着无数的丘壑,有看不尽的风光,至今广泛流传。
《送杜少府之任蜀州》写了什么内容?
一、《送杜少府之任蜀州》是作者在长安的时候写的。“少府”,是唐朝对县尉的通称。姓杜的少府将到四川去做官,王勃在长安相送,临别时赠送给他这首送别诗。
二、《送杜少府之任蜀州》是唐代诗人王勃创作的一首五言律诗,收录于 《全唐诗》中。
三、《送杜少府之任蜀州》城阙辅三秦,风烟望五津。与君离别意,同是宦游人。海内存知己,天涯若比邻。无为在歧路,儿女共沾巾。翻译:雄伟长安城由三秦之地拱卫,透过那风云烟雾遥望着五津。和你离别心中怀着无限情意,因为我们同是在宦海中浮沉。只要在世上还有你这个知己,纵使远在天涯也如近在比邻。绝不要在岔路口上分手之时,像小儿女那样悲伤泪湿佩巾。
送杜少府之任蜀州全诗带拼音字母?
《送杜少府之任蜀州》sònɡdùshàofǔzhīrènshǔzhōu唐·王勃wángbó城阙辅三秦,风烟望五津。chénɡquèfǔsānqín,fēnɡyānwànɡwǔjīn。与君离别意,同是宦游人。yǔjūnlíbiéyì,tónɡshìhuànyóurén。海内存知己,天涯若比邻。hǎinèicúnzhījǐ,tiānyáruòbǐlín。无为在歧路,儿女共沾巾。wúwéizàiqílù,érnǚɡònɡzhānjīn。译文:雄伟长安城由三秦之地拱卫,透过那风云烟雾遥望着五津。和你离别心中怀着无限情意,因为我们同是在宦海中浮沉。只要在世上还有你这个知己,纵使远在天涯也如近在比邻。绝不要在岔路口上分手之时,像小儿女那样悲伤泪湿佩巾。少府:官名。之:到、往。蜀州:今四川崇州。、风烟望五津:“风烟”两字名词用作状语,表示行为的处所。全句意为江边因远望而显得迷茫如啼眼,是说在风烟迷茫之中,遥望蜀州。君:对人的尊称,相当于“您”。同:一作“俱”。宦(huàn)游:出外做官。海内:四海之内,即全国各地。古代人认为我国疆土四周环海,所以称天下为四海之内。天涯:天边,这里比喻极远的地方。比邻:并邻,近邻。沾巾:泪水沾湿衣服和腰带。意思是挥泪告别。扩展资料:《送杜少府之任蜀州》是作者在长安的时候写的。“少府”,是唐朝对县尉的通称。姓杜的少府将到四川去做官,王勃在长安相送,临别时赠送给他这首送别诗。此诗是送别诗的名作,诗意慰勉勿在离别之时悲哀。起句严整对仗,三、四句以散调相承,以实转虚,文情跌宕。第三联“海内存知己,天涯若比邻”,奇峰突起,高度地概括了“友情深厚,江山难阻”的情景,尾联点出“送”的主题。全诗开合顿挫,气脉流通,意境旷达。送别诗中的悲凉凄怆之气,音调明快爽朗,语言清新高远,内容独树碑石。此诗一洗往昔送别诗中悲苦缠绵之态,体现出诗人高远的志向、豁达的情趣和旷达的胸怀。
送杜少府之任蜀州全诗拼音版?
送杜少府之任蜀州全诗送杜少府之任蜀州
【作者】王勃
【朝代】唐
sònɡ dù shào fǔ zhī rèn shǔ zhōu
送 杜 少 府 之 任 蜀 州
chénɡ què fǔ sān qín , fēnɡ yān wànɡ wǔ jīn 。
城 阙 辅 三 秦 , 风 烟 望 五 津 。
yǔ jūn lí bié yì , tónɡ shì huàn yóu rén 。
与 君 离 别 意 , 同 是 宦 游 人 。
hǎi nèi cún zhī jǐ , tiān yá ruò bǐ lín 。
海 内 存 知 己 , 天 涯 若 比 邻 。
wú wéi zài qí lù , ér nǚ ɡònɡ zhān jīn 。
无 为 在 歧 路 , 儿 女 共 沾 巾 。
译文:
巍巍长安,雄踞三秦之地;渺渺四川,却在迢迢远方。你我命运何等相仿,奔波仕途,远离家乡。只要有知心朋友,四海之内不觉遥远。即便在天涯海角,感觉就像近邻一样。岔道分手,实在不用儿女情长,泪洒衣裳。
拓展资料:这首诗是送别诗的杰作。句子彼此严格对立,三到四个句子基于散曲。第三个对联,“海中的朋友,天涯海角的朋友”和奇峰出现了,高度概括了“深厚的友谊和不可阻挡的江山”的景象。整首诗因无奈而开合,脉络畅通,意境广阔。告别诗中的悲伤和悲伤,语调明快,语言新鲜深远,内容是唯一的纪念物。这首诗在送别诗的悲伤中被冲走,反映出诗人的雄心壮志,思想开放。
本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 wronzv@163.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。
评论列表(0条)